大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于球队粤语翻译的问题,于是小编就整理了5个相关介绍球队粤语翻译的解答,让我们一起看看吧。
因为同样的字 粤语拼音和汉语拼音不同 同样的读音 粤语和普通话的字不同比如 Beckham 普通话翻译为贝克汉姆 而粤语翻译为碧咸 碧bik1 咸haam4 发音更接近Beckham所以 基于同样的原因 不管是NBA球员还是球队还是其他名字 都不一定相同希望能帮到你
粤语叫拉素。
拉齐奥,是一家位于意大利首都罗马的足球俱乐部,以大区“拉齐奥”为名,于1900年成立,现为意大利足球甲级联赛球队之一。
拉齐奥与同城俱乐部罗马共用罗马奥林匹克球场,球场可容纳82,307人,拉齐奥与罗马的比赛被称为“罗马德比”,罗马德比已经成为每年意大利球坛最精彩的足球比赛之一。
奥伊金斯足球俱乐部(英文名:O.Higgins,粤语名:奧希金斯), 是智利甲联赛的一支足球俱乐部,当前奥伊金斯的市值为:963.0万欧元,奥伊金斯成立时间是1955年,奥伊金斯主场球场为厄尔特尼恩特体育场,厄尔特尼恩特体育场场馆可容纳观众数量为14450人。
伯恩利在粤语中的叫法是“般尼”。伯恩利是英格兰足球超级联赛里面的一支球队,位于超级联赛里面的下游球队。“般尼”是伯恩利在粤语里面的音译。因为和普通话是两种音译方法,所以通过文字的表达就不一样了。这些例子比比皆是。好像普通话里的贝克汉姆,粤语叫壁咸
考文垂粤语叫高云地利,在中国内地用国语译音和广东地区,香港用粤语译音吾同,例如用粤语译音,英超球队阿仙奴,车路士,如果用国语就系阿森纳,切尔西,但英超有些球队国语,粤语译音都一样,例如曼城,曼联,利物浦,但考文垂用国语译音就系考文垂,用粤语译音就会叫高云地利 。
到此,以上就是小编对于球队粤语翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于球队粤语翻译的5点解答对大家有用。
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于卡塔尔投资的球队...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于比甲标准列日对安...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于格里芬赛季集锦的...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于体彩让球胜平负...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于实况2013后...